{
    "componentChunkName": "component---src-pages-inclusive-stories-js",
    "path": "/bn/inclusive-stories/prodeep-dowarah",
    "result": {"pageContext":{"language":"bn","pathURL":"prodeep-dowarah","isDefaultLanguage":false,"storyData":{"Name":"প্রদীপ দোৱাৰাহ","Alt_Photos":null,"Alt_Text_Photo1":"Pradeep Dowarah (52) sits cross-legged on a bed with a red plastic footstool in front of him. He is bald with close-cropped hair ringing the back of his head. He has a pencil-thin moustache and his eyes are almost closed. He wears dark grey trousers and a sleeveless ivory-white sweater over a full-sleeved shirt in a plaid pattern of sky-blue and light grey checks. The wall behind the bed is dark sky blue. The bedsheet is printed in a swirling pattern of sky blue, white, and pale pink. There is a thick, rectangular, brown wooden board on the stool. The head of the board is fitted with a broad steel clip. There is a foolscap sheet clipped to the board and Prodeep has placed both hands on a tactile braille scale placed horizontally in the middle of the sheet. There are several white braille sheets on the bed.","Alt_Text_Photo2":"Prodeep, wearing charcoal-grey shorts and dark sky-blue half-sleeved knitted shirt, is thigh-deep in a tea garden. With both hands he is feeling the topmost leaves of a tea plant. The tea bushes have light green spear-shaped leaves. In the background there is a row of tall, areca palm trees with yellowish-green feathery fronds.","Alt_Text_Photo3":"Prodeep, wearing a salmon-pink half-sleeved knitted shirt and grey trousers, sits in a wooden armchair in front of a white-topped rectangular table. The wall behind him is turquoise blue. On the table there is a steel platter with a rim. The plate contains a small jar of white chunam (lime), a green betel leaf, and a few white shavings of areca nut (betel nut). Prodeep holds a white peeled areca nut in his left hand and with a betel nut cutter in his right hand he is slicing the nut.","Alt_Text_Photo4":"Prodeep, wearing his sky-blue shirt and grey shorts, sits in a room with a beige mud floor and light brown wooden walls. He is surrounded by blocks and sticks of brown wood. His knees jut out as he sits on two, low, rectangular black wooden platforms placed one on top of the other. With a machete in his right hand he is whittling a thick stick of wood he holds upright with his left hand.","Alt_Text_Photo5":"Prodeep is outdoors with his family. All of them are smiling. Sitting on maroon plastic chairs, from left to right: his wife Pronima (47), Prodeep, and his mother Suneshwari (81). In front of them there is a rectangular teakwood table covered with a white tablecloth. Prodeep’s son Manashjyoti (21) sits astride a red scooter to the right. The ground is made of pale beige soil packed firmly to form a level surface. Pronima wears the traditional two-piece mekhela-chador. The mekhela is worn like a skirt but is a piece of fabric wrapped around the waist and tucked in. The chador is another piece of fabric that covers the upper body. Pronima wears a turquoise-blue mekhela. Her chador is obscured by a maroon shawl wrapped around her shoulders and chest. Her hair is backcombed and tied in a knot with a large black hairclip. There is a white porcelain mug in front of her on the table. Prodeep wears his grey trousers paired with sleeveless white sweater over grey-and-blue checked shirt. He holds a white porcelain mug in his right hand. Suneshwari has backcombed white hair. Her saffron mekhala is almost obscured by a thin white cotton chador that covers her shoulders, chest, and lower body. She holds a white porcelain mug in both hands. Manashjyoti wears charcoal grey jeans and a blood-red windcheater that matches the colour of his scooter.","Alt_Text_Video":null,"Photo1_URL":"https://egsweb.s3.ap-south-1.amazonaws.com/Prodeep_Dowarah/_O2A3310.jpg","Photo2_URL":"https://egsweb.s3.ap-south-1.amazonaws.com/Prodeep_Dowarah/_O2A3370.jpg","Photo3_URL":"https://egsweb.s3.ap-south-1.amazonaws.com/Prodeep_Dowarah/_O2A3431.jpg","Photo4_URL":"https://egsweb.s3.ap-south-1.amazonaws.com/Prodeep_Dowarah/_O2A3385.jpg","Photo5_URL":"https://egsweb.s3.ap-south-1.amazonaws.com/Prodeep_Dowarah/_O2A3334.jpg","Name_English":"Prodeep Dowarah","Language":"bn","Disability":["rec7wLjRz1nopX3Cz"],"Gender":"Male","Instagram_Content":null,"Quote":"“প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের চলাচলের সহায়তা পাওয়া উচিত, এবং তাদের পরিবারের সমর্থনও জরুরি”","Status":"Published","Video":null,"Website_Content":"অসমের ডিব্রুগড়ের প্রদীপ দোৱাৰাহ ছোটবেলায় জানতেই পারেননি যে তিনি অন্ধ। প্রায় ছয় বছর বয়সে তাঁর বাবা-মা তাঁকে এ কথা জানান। জন্ম থেকেই তাঁর শতভাগ দৃষ্টিশক্তি না থাকলেও তিনি ভাবতেন অন্য সবাইও তাঁর মতোই। তাঁর বাবা-মা, বড় ভাই ও বড় বোন তাঁকে কখনও আলাদা করে দেখেননি, তাই তিনি নিজের ব্যক্তিগত কাজ নিজেই করতে শিখেছিলেন। পরে, যখন তিনি অন্য বাচ্চাদের সঙ্গে খেলতে শুরু করেন, তখন তাঁর বাবা-মা তাঁকে বোঝান অন্ধত্ব কী।\n\nএখন ৫২ বছর বয়সী প্রদীপ বলেন, চারটি ইন্দ্রিয় দিয়ে পৃথিবীকে অনুভব করাই তাঁর কাছে স্বাভাবিক মনে হয়েছে। তাঁর বাবা ছিলেন গ্রামের প্রধান, এবং তিনি ছয় ভাইবোনের একজন। আট-নয় বছর বয়সে তাঁকে মোরান ব্লাইন্ড স্কুলে পাঠানো হয়, যেখানে তিনি ব্রেইল শিখেছিলেন। সেখানে তিনি রান্না, পরিষ্কার-পরিচ্ছন্নতা এবং মোমবাতি তৈরি করার মতো নানা দক্ষতা অর্জন করেন। তিনি বলেন, “আমরা অনেক সিনেমা ও ডকুমেন্টারি দেখতাম। অনেক ভ্রমণও করতাম। আর আমি তবলা বাজানো শিখেছিলাম—এখনও মাঝে মাঝে বাজাই।” দশম শ্রেণি পাশ করার পর তিনি কানই কলেজে একাদশ ও দ্বাদশ শ্রেণি সম্পন্ন করেন।\n\nএরপর তিনি দেরাদুনে ন্যাশনাল ইনস্টিটিউট ফর দ্য ভিজ্যুয়ালি হ্যান্ডিক্যাপডে যোগ দেন। সেখানে তিনি হিন্দি ব্রেইল শিখে প্রুফরিডার হিসেবে কাজ পেতে চেয়েছিলেন, কিন্তু চাকরি পাননি। তাই তিনি বাড়ি ফিরে প্রায় তিন একর জায়গা জুড়ে থাকা পরিবারের চা বাগানের দেখাশোনা করতে শুরু করেন। তিনি বলেন, চা গাছের পাতা ছুঁয়ে তিনি বুঝতে পারেন কোন পাতা তোলার জন্য উপযুক্ত। “আমি চা খেতে খুব ভালোবাসি,” তিনি হাসতে হাসতে বলেন। “আমি দিনে চার-পাঁচ কাপ চা খাই।”\n\nঅন্ধত্ব তাঁর বিয়ের ক্ষেত্রে কোনো বাধা হয়ে দাঁড়ায়নি। তাঁর স্ত্রী প্রণিমা একজন দৃষ্টিসম্পন্ন ব্যক্তি। প্রণিমা সম্পর্কে তাঁর ছোট বোনের মাধ্যমে খবর পেয়ে তাঁর বাবা বিয়ের ব্যবস্থা করেন। প্রণিমা (৪৭) বলেন, “আমার ভাগ্যে ওঁর সঙ্গে বিয়ে হওয়াই ছিল। ২৩ বছর হয়ে গেছে। আমি ওঁর সঙ্গে কথা বলতে খুব ভালোবাসি—তিনি খুব সুন্দরভাবে কথা বলেন! আমাদের কখনও বড় ঝগড়া হয়নি, শুধু ছোটখাটো মনোমালিন্য হয়েছে।” তাঁদের এক ছেলে, মনাশজ্যোতি (২১), সদ্য দ্বাদশ শ্রেণির পরীক্ষা দিয়েছে এবং ফলাফলের অপেক্ষায় আছে।\n\n২০২৩ সালে প্রোদীপ একটি যোগ্যতা পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হয়ে প্রতিবন্ধীদের জন্য নির্ধারিত কোটায় শিক্ষা দপ্তরে চতুর্থ শ্রেণির সরকারি চাকরি পান। তাঁকে একটি প্রাথমিক বিদ্যালয়ে চৌকিদার হিসেবে নিয়োগ করা হয়। প্রথমে স্কুলের কর্মীরা সন্দেহ করছিলেন—একজন অন্ধ ব্যক্তি কীভাবে কাজ করবেন? কীভাবে স্কুলে চলাফেরা করবেন বা দরজা খোলা-বন্ধের মতো কাজ করবেন? নিজের দৈনন্দিন কাজ যেমন খাওয়া বা শৌচাগার ব্যবহার—এসব কীভাবে সামলাবেন?\n\nকিন্তু তাঁদের চিন্তা করার প্রয়োজন ছিল না। কাজে যোগ দেওয়ার সময় প্রথমে প্রণিমা তাঁকে সাহায্য করেছিলেন পরিবেশ ও কাজের সঙ্গে পরিচিত হতে। অল্প সময়ের মধ্যেই সহকর্মীরা বুঝতে পারেন তিনি সহজেই সবকিছু নিজে করতে পারেন। শুধু কোথায় কী রাখা আছে এবং কখন কী করতে হবে তা জানালেই যথেষ্ট। “এখন সবাই খুব সহায়ক,” বলেন প্রোদীপ। মনাশজ্যোতি তাঁকে স্কুটারে করে স্কুলে পৌঁছে দেয় এবং নিজের স্কুল শেষ হলে বাড়ি নিয়ে আসে।\n\nপ্রদীপের ছেলের জন্য স্বপ্ন খুবই সাধারণ: “আমি চাই তাকে ভালো শিক্ষা দিতে, যাতে সে ভালো চাকরি পায় এবং ভালো জীবন যাপন করতে পারে।” তিনি বলেন, প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের এবং তাদের পরিবারদের সরকার বা স্বেচ্ছাসেবী সংস্থার কাছ থেকে প্রয়োজনীয় সহায়তা পাওয়া উচিত। “প্রতিবন্ধীদের চলাফেরা খুবই গুরুত্বপূর্ণ; তাদের চলাচলের প্রশিক্ষণ ও সহায়তা দরকার,” তিনি বলেন। “তাদের পরিবারের সমর্থনও অপরিহার্য।”\n\nআমরা সাধারণত আমাদের ইজিএস বিষয়দের তাদের পছন্দের খাবার, শখ, রং ইত্যাদি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করি। প্রদীপ সঙ্গীত পছন্দ করেন, মাছ ও মাংস খেতে ভালোবাসেন, আর অবশ্যই চা পান করতে। অন্ধ ব্যক্তিরা রং বোঝেন না—এ ধারণা ভুল। প্রদীপ বলেন, “আমার বোঝাপড়া অনুযায়ী, আমি মনে করি আমি সাদা রংটি পছন্দ করি।”\n","State_name":"অসম","Display_Order":255}}},
    "staticQueryHashes": []}